© Copyright 2018 evenimentar.ro

Literatură

„Escapada niponă” a unei studente engleze, în noua carte a clujencei Raluca Nagy

Publicat

în

Tânăra autoare clujeancă Raluca Nagy și-a lansat săptămâna trecută în librării primul volum literar personal, „Un cal într-o mare de lebede”, publicat de editura Nemira. Acțiunea cărții se întâmplă în Japonia, acolo unde autoarea a locuit timp de un an de zile, întâlnind cultura niponă la ea acasă. Volumul a apărut în colecția de literatură română contemporană „n’autor”.

Cartea „Un cal într-o mare de lebede”, primul volum personal de literatură al antropoloagei clujence Raluca Nagy a apărut în librării săptămâna trecută și va fi lansat la Cluj-Napoca în luna septembrie. Volumul a fost scris în urma perioadei petrecute de autoare în Japonia, unde a lucrat la Universitatea Waseda, din Shinjuku, Tokio. “Am locuit la Tokio un an și m-am întors acolo de multe ori de-a lungul timpului, inclusiv anul acesta, timp de o lună”, a dezvăluit autoarea, pentru evenimentar, legătura sa cu țara niponă. Ea are în lucru, în momentul de față și o a doua carte, dar recunoaște că aceasta „merge mai greu ca prima, fără să știu de ce”.

În primul său volum de literatură română contemporană, personajul principal, Rosalyn, are 24 de ani și este studentă la Londra. Cu un corp invadat de o boală ciudată, cu o poveste amoroasă complicată, aflată la capătul puterilor, tânăra decide să plece cu o bursă de un an la Tokio, pentru a studia limba japoneză. Șocul întâlnirii cu o cultură nouă, impresionantă o va ajuta să se desprindă de trecut și să se vindece.

Lucrul la „Un cal într-o mare de lebede” a început în 2015 și a durat aproximativ un an. La final, Raluca Nagy a trimis cartea la mai multe edituri și concursuri de debut. “Pe măsură ce primeam răspunsuri negative, continuam să lucrez la ea. A fost destul de anevoios, dar total în beneficiul cărții, îmi dau seama acum.”, a explicat Raluca Nagy. După multe încercări, în noiembrie 2017, editura Nemira a fost cea care a anunțat că a ales să o publice. Procesul a durat o jumătate de an, iar „Un cal într-o mare de lebede” a apărut, în final, în librării.

“Subiectul e bildungsroman: O fată „fuge” de acasa la Tokio. Personajul principal e o e englezoaica de 24 de ani. Ea încearcă să înțeleagă lumea din jurul ei, fapt care o ajută să înțeleagă și motivul pentru care „a fugit” de acasă. În carte nu e prea multă acțiune.”, recunoaște autoarea.

„În ego-ficțiunea Ralucăi Nagy despre Japonia nu se întâmplă practic nimic: nu există intrigă, în sensul occidental, după cum ne avertizează autoarea încă de la început. Dar se petrece o întâlnire radicală a europeanului cu un Celălalt extrem, care îl face să simtă organic – la modiu propriu – distanța culturală și provocarae umană. «Un cal într-o mare de lebede» este pur și simplu narațiunea polisenzorială și în același timp auto-reflexivă, etnografică și personală, perplexă și totodată firească până la limita intimităii, a acestei experiențe” –  Vintilă Mihăiescu

„Nu vei mai vedea vreodată Japonia cu aceiași ochi după lectura acestei cărți. Universul pe acre îl conturează autoarea, autentic până în fibrele sale, este fascinant. Raluca Nagy te ademenește într-o poveste unică, irepetabilă, personală, percutantă, despre cum întâlnirea cu un Celălalt extrem îți poate schimba complet optica și viața.

Nu vei citi niciodată un volum similar.” – Edi Bădică, coordonatoarea colecției “n’autor” de la Nemira

Cine e Raluca Nagy

Raluca Nagy e născută în 1979 la Cluj-Napoca. Este doctor în Științe Sociale al Universității Libere din Bruxelles și al SNSPA București. A debutat în limba română în anul 2005, la „Revista 22” și a continuat până în prezent la: „Cuvântul”, „Dilema Veche”, „Decât o Revistă”, „totb”, „Arhiforum” și „Scena 9”. A contribuit cu o povestire la volumul colectiv „Scrisori din Cipangu. Povestiri japoneze de autori români” (Editura Trei, 2015). A mai publicat proză scurtă în revista „Iocan” (2016) și în „Revista de Povestiri” (2017 – 2018), al cărei atelier de scriere creativă l-a urmat. „Un cal într-o mare de lebede” este debutul său în volum individual. Scriitoarea are în CV și scrieri de Antropologie în limba engleză și franceză.

Autoarea clujeancă e plecată din România din anul 2002. Prima dată a plecat la Buxelles, unde a locuit 9 ani. În 2011 s-a mutat în Franța și apoi în Anglia, la Brighton, unde se află și acum. În acest timp, autoarea a lucrat în cadrul a patru universități: Universite libre de Bruxelles, Leeds Beckett (fosta Metropolitan) University, Waseda University și University of Sussex, unde face cercetare în Antropologie („Migrație în Asia Pacific”, cu precadere în Japonia). Raluca Nagy a fost și visiting professor la Universitatea București, timp de 5 ani.

Calendar de evenimente

  1. DISCUȚIE. Despre cancer, pe bune

    decembrie 16 @ 4:00 pm - 5:30 pm

Vezi ce am publicat azi!

decembrie 2018
L Ma Mi J V S D
« nov.    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

ÎN EVENTARIAT CU

Română
English Română